你若是公义,还能加增他什么呢。他从你手里还接受什么呢。
If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
教训我们胜于地上的走兽,使我们有聪明胜于空中的飞鸟。
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
他们在那里,因恶人的骄傲呼求,却无人答应。
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
耶和华阿,与我相争的,求你与他们相争。与我相战的,求你与他们相战。
Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
抽出枪来,挡住那追赶我的。求你对我的灵魂说,我是拯救你的。
Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.
愿那寻索我命的,蒙羞受辱。愿那谋害我的,退后羞愧。
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
愿他们像风前的糠,有耶和华的使者赶逐他们。
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
愿他们的道路,又暗又滑,有耶和华的使者追赶他们。
Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
因他们无故的为我暗设网罗。无故的挖坑要害我的性命。
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
愿灾祸忽然临到他身上。愿他暗设的网缠住自己。愿他落在其中遭灾祸。
Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.